What we do

Timing and origination

A subtitled language template that is ready for inmediate use for any of your multilingual media, saves you heaps of time and money.

Are you looking for affordable and top quality origination solutions that you can really trust?

The subtitle in-cues and out-cues are carefully synchronized to the audio. The minimum and maximum duration of the subtitles and reading speed are calculated according to the video properties while being mindful of shot changes. Subtitle positioning as well as other formatting options can be adapted to client specifications.

If you need a subtitling template for closed captioning or foreign language subtitling, we can meet all your needs. Simply send us the media file in any format and we will create an easy to use and top quality template.


Dialogues and on-screen text

We can deliver the subtitle template with the dialogue and on-screen text together in one file or in separate files.



Your subtitling template is created with your preferred font style, color and size, as well as text position.


140 Languages

We work in more than 140 languages with native resources for each language to ensure high quality.



Our subtitlers can deliver the template in the format of your choice.

Market Segments

Every second of every day, hours of content are being created, with much of it needed in multiple languages and formats.

COMTRANSLATIONS understands that there is a demand for many different services, and we pride ourselves on providing translations, subtitling, and dubbing in over 140 languages in the following areas:


There are many different types of broadcasting formats that need to be distributed in many languages. We work to ensure that your content is localized, whether it is on TV, radio or your mobile device. We will translate and deliver all of your broadcasting needs in the most effective manner.

Cinema, Theatre and Home Entertainment

Our expert translators are native speakers, and are highly specialized to work in all entertainment areas to create and deliver your content in the most cost-effective way.
Whether it is voice-over, dubbing, or closed captions, we do it all

Video on Demand (Digital Media)

We make it easy for you to include any type of media in any platform. We ensure that your message is not only understood, but delivered in the most efficient way possible.

Digital distribution

We also work with many different entertainment platforms, such as consoles, handheld devices, etc.

What we can do for you


Subtitling is part of a broader field of audiovisual translation. It is one of the most cost-effective ways to share your content with viewers worldwide.

More info Television with subtitles


Dubbing is a popular way to deliver content to foreign language audiences.

More info Microphone

Closed captioning

Closed captioning efficiently provides additional key information in a non-intrusive way.

More info Closed Caption

More services

We offer a wide variety of services related to localization in the entertainment industry.

More services